تبلیغات
آموزش زبان اسپانیایی تبریز - مطالب فروردین 1395
 
آموزش زبان اسپانیایی تبریز
اسپانیایی در تبریز
درباره وبلاگ


نقی جعفریان

فارغ التحصیل زبان اسپانیایی از دانشگاه تهران

شماره تماس : 09307237166

مدیر وبلاگ :
نویسندگان
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :


امری(2)

افعالی که مصدر آنها به er,ir ختم میشوند.
برای بدست آوردن فعل امر اینگونه از افعال کلمات زیر را جایگزین مصدر میکنیم :

er : e,ed,a,an
ir : e,id,a,an
---------------------------------

مثال:
Tú :

Vivir-----vive : زندگی کن

Escribir------escribe : بنویس

Comer-----come : بخور

Leer------lee : بخوان
-------------------------------

Él/ella/usted :

Someterse----se someta : تسلیم شوید

Dividir----divida : تقسیم کنید

Subir----suba : بالا بروید

Correr----corra : بدوید
--------------------------------

Vosotros/as :

Creer----creed : باور کنید

Prometer----prometed : قول بدید

Abrir-----abrid : باز کنید

Escribir----escribid : بنویسید
-----------------------------------

Ellos/ellas/ustedes :

Comer-----coman : بخورید

Leer-----lean : بخوانید

Dividir-----dividan : تقسیم کنید

Subir-----suban : بالا بروید
------------------------------------




نوع مطلب :
برچسب ها : اسپانیایی در تبریز 09307237166، تدریس خصوصی زبان اسپانیایی در تبریز،
لینک های مرتبط :

       نظرات
دوشنبه 30 فروردین 1395


فعل امری(1)

فعل امری همان گونه که از نامش پیداست برای امر کردن به کسی است

مثلا : انجام بده - ادامه بده -بخوان - بنویس - بیا - برو

مصدر هایی که به ar ختم میشوند:
کلمه های زیر را جایگزین مصدر میکنیم :

(a,e,ad,en)

A : دوم شخص مفرد
E : سوم شخص مفرد
Ad : دوم شخص جمع
En : سوم شخص جمع

مثال :
Tú :

Hablar ----habla
صحبت کردن-----صحبت کن
Preguntar ----pregunta
سوال پرسیدن-----سوال بپرس
Comprar ---- compra
خریدن-----بخر
-----------------------------

Él/ella/usted

Aceptar ---- acepte
قبول کردن ----قبول کنید
Esperar ---- espere
صبر کردن---- صبر کنید
Adivinar ---- adivine
حدس زدن -----حدس بزنید
--------------------------------

Vosotros/as :

Mirar ---- mirad
نگاه کردن -----نگاه کنید
Cambiar ---- cambiad
عوض کردن----عوض کنید
Girar ---- girad
دور زدن -----دور بزنید
-----------------------------

Ellos/ellas/ustedes :

Molestar -----  molesten
اذیت کردن----اذیت بکنید
Plegar-----pleguen
تا کردن ----تا بکنید
Negociar ----negocien
مذاکره کردن----مذاکره بکنید
-----------------------------------------




نوع مطلب :
برچسب ها : تدریس خصوصی زبان اسپانیایی در تبریز، اسپانیایی در تبریز 09307237166،
لینک های مرتبط :

       نظرات
شنبه 28 فروردین 1395
صفات مقایسه ای

صفات های مقایسه ای شامل کلمات زیر هستند و همانطور که از نامشات پیداست برای مقایسه بین چیزی یا شخصی مورد استفاده قرار میگیره.

Más + صفت + que
menos + صفت + que
Tan + صفت + como
Mejor,mejores + صفت + que
Peor,peores + صفت + que
Mayor,mayores + صفت + que
Menor,menores + صفت + que

مثال :
Mi piso es más pequeño que el tuyo
واحد من از مال تو کوچکتر است.

La mía es menos que la tuya
مال من کمتر از مال توئه

Mi hermano es tan alto como yo
برادرم مثل من آنقدر بلتد قد است

Ella es mejor que nosotros
او بهتر از ما است

Yo soy peor que tú
من بدتر از تو هستم

María es mayor que yo
ماریا از من بزرگتر است

Yo soy menor que mi hermana
من از خواهرم کوچکترم
------------------------------------

نوع دیگر صفات مقایسه همراه با فعل و اسم است که بصورت زیر است:

فعل + más + اسم + que
فعل + menos + اسم + que
فعل + tanto/a/os/as + اسم + que

مثال :
Ellos tienen tanto dinero como nosotros
آنها به همان اندازه ما پول دارند.

El vino es más caro que la ceveza
شراب گران تر از آبجو است.

Tú esdias menos que yo
تو کمتر از من درس میخونی

Mi hijo hace ejercicio tanto como el tuyo
پسر من به اندازه پسر تو ورزش میکند.

Yo no gano tanto dinero como mi mujer
من به اندازه زنم برنده نمیشم.

Una hormiga es mas pequeña que una mosca
یک موچه کوچکتر از یک مگس است.
--------------------------------




نوع مطلب :
برچسب ها : اسپانیایی در تبریز 09307237166، تدریس خصوصی زبان اسپانیایی در تبریز،
لینک های مرتبط :

       نظرات
سه شنبه 24 فروردین 1395

 ضمایر پرسشی

ضمایر پرسشی شامل کلمات زیر میشه :
Qué : چی؟ ، چه؟
Dónde : کجا ؟
Cuándo : چه موقع؟ ، چه زمان؟
Cómo : چطور؟ ، چی؟
Quién,quiénes : چه کسی؟ ،چه کسانی؟
Cuál,cuáles : کدام؟ ، کدامین؟
Cuánto/a/os/as : چقدر؟ ، چنتا؟
-------------------------------------
 
به مثال های زیر توجه کنید :

(1)Qué?

Qué es esto? : این چی هست؟
Qué canción estás cantando? :
چه آهنگی داری میخونی؟
Qué estás haciendo ?
چه کاری داری انجام میدی؟
Qué quieres ?
چی میخوای
-------------------------------------

(2)Dónde?

Dónde estás? کجایی؟
Dónde vives? کجا زندگی میکنی؟
A dónde vas? کجا میری؟
---------------------------------------

(2)Cuándo?

Cuándo comienza la fiesta?
مهمانی کی/چه زمانی شروع میشه؟
Cuándo llegaremos?
چه زمانی/کی میرسیم؟
Cuándo vuelves?
چه موقع برمیگردی؟
-----------------------------------

(3)Cómo?

Cómo estás? حالت چطوره؟
Cómo quieres la tortilla?
املت رو چطور میخوای؟
Cómo fue el examen?
امتحان چطور بود؟
-------------------------------------

(4)Quién? , Quiénes?

Quién eres?
تو چه کسی/کی هستی؟
De quién es esto?
این مال چه کسی است؟
Quiénes son ellos?
آنها چه کسانی/کی هستند؟
Quiénes quieren participar?
چه کسانی میخوان شرکت کنند؟
-------------------------------------

(5)Cuál? , cuáles?

Cuál camiseta quieres?
کدام تیشرت رو میخوای؟
Cuál te gusta más?
کدام رو بیشتر دوس داری؟
Cuáles son televisiones?
تلویزیون ها کدامن؟
Cuáles son tus selecciones?
انتخاب های تو کدامن؟
--------------------------------------

(6)Cuánto?/a/os/as?

Cuánto vale esto?
این چقدر ارزش داره؟
Cuánto dinero le doy?
چقد پول بهش بدم؟
Cuántas manzanas nesecitamos?
چنتا سیب نیاز داریم؟
Cuántos hijos tienes?
چنتا بچه داری؟
------------------------------------------




نوع مطلب :
برچسب ها : تدریس خصوصی زبان اسپانیایی در تبریز، اسپانیایی در تبریز 09307237166،
لینک های مرتبط :

       نظرات
سه شنبه 24 فروردین 1395
 تفاوت بین دو فعل ser , estar (بودن)


چه موقع باید از ser استفاده كنیم؟

حالت دائمی را نشان می دهد.البته این حالت ممكن است در آینده تغییر كند اما در همان لحظه كه آن حالت را بیان می كنیم، امكان ندارد تغییركند.مثلا اگر میخواهیم بگوییم «او یك پسر است» باید از ser استفاده كنیم.چون حالتی است كه امكان تغییر درآن وجود ندارد. یا مثلا می خواهیم بگوییم
«امروز یكشنبه است»
وقتی می گوییم امروز یكشنبه هست حالتی را بیان می كنیم كه احتمال تغییر در آن لحظه،در آن حالت وجود ندارد.پس باید از ser استفاده كنیم.

مثال :
Tú eres muy inteligente
تو خیلی باهوش هستی.

Es mi esposa
همسر من است.

Soy de irán
من اهل ایران هستم.

Los pájaros son bonitos
پرنده ها زیبا هستند
-------------------------------------

چه موقع باید از estar استفاده كنیم؟

 حالتی را بیان می كند كه آن حالت ممكن است هر لحظه تغییر كند. مثلا: «او خواب است» ، «او در حال دویدن است» ، «لیوان روی میز است» ، «لیوان خالی است»

(فقط یک استثناء وجود دارد ; برای مشخص کردن محل یک مکان از estar استفاده می کنیم.)

مثلا:  پرتغال در شبهه جزیره ایبری است
 portugal está en la península ibérica

مثال :
Estamos en la primavera
در فصل بهار هستیم.

Estoy cansado/a
من خسته هستم.

Estamos muy contentos
خیلی خوشحال هستیم

El vaso está vacío
لیوان خالی است
------------------------------------------




نوع مطلب :
برچسب ها : اسپانیایی در تبریز 09307237166، تدریس خصوصی زبان اسپانیایی در تبریز،
لینک های مرتبط :

       نظرات
سه شنبه 24 فروردین 1395
 اصطلاحات واکنشی

(1) Yo también,a mi también
برای ابراز تایید و موافقت با گوینده از اصطلاحات بالا استفاده میشود.

مثال۱ :
Yo quiero ir al cine :
من میخوام به سینما برم
Yo también :
منم همینطور ، منم همچنین

مثال۲ :
Yo quiero un cigarro :
من سیگار میخوام
A mí también :
منم همچنین ، منم همینطور
-----------------------------------

(2) yo tampoco , a mí tampoco
اگر توافق در حالت منفی باشد از اصطلاحات بالا استفاده میکنیم.

مثال۱ :
No quiero ir a la playa :
من نمیخوام به ساحل برم
Yo tampoco :
منم نه ، منم نمیخوام

مثال۲ :
No tengo dinero :
من پول ندارم
A mí tampoco :
منم نه ، منم ندارم
---------------------------------------

(3) ¡qué pena!
برای ابراز همدردی یا ناراحتی درمقابل چیزی که به ما گفته میشود از این اصطلاح استفاده میشود.

مثال:
Ha pasado un incendio en casa
یک آتش سوزی در خانه رخ داده
¡qué pena!
چه حیف! ، چه بد!
---------------------------------------

(4) ¡qué bien! , ¡qué suerte!
برای ابراز شادی در مقابل چیزی که به ما گفته میشود از این اصطلاحات استفاده میکنیم.

مثال :
Nuestro equipo ha ganado
تیم ما برنده شده است
¡qué suerte! , ¡qué bien!
چه شانسی ، چه خوب
---------------------------------------

(5) ¡enhorabuena!
اگر به خاطر دریافت خبر خوشی بخواهیم به کسی تبریک بگوییم از این اصطلاح استفاده میکنیم.

مثال :
Me han nombrado director
منو به سمت مدیریت منصوب کرده اند.
Vaya , ¡enhorabuena!
عجب ، مبارک باشه
-------------------------------------------




نوع مطلب :
برچسب ها : تدریس خصوصی زبان اسپانیایی در تبریز، اسپانیایی در تبریز 09307237166،
لینک های مرتبط :

       نظرات
سه شنبه 24 فروردین 1395
حال استمراری ۲

روش ساخت زمان حال استمراری برای افعالی که به ir,er ختم میشوند :

افعالی که به ir/er ختم می شود با حذف مصدر (er/ir) کلمه "iendo" را جایگزین می کنیم.

مثال :
 (abrir -----> abriendo)
 (beber -----> bebiendo)
--------------------------------------

Beber



نوع مطلب :
برچسب ها : اسپانیایی در تبریز 09307237166، تدریس خصوصی زبان اسپانیایی در تبریز،
لینک های مرتبط :

       نظرات
سه شنبه 24 فروردین 1395
 زمان حال استمراری ۱

همان طور که از اسمش پیداست نشان دهنده کاری یا حالتی است که به صورت مکرر در حال ادامه می باشد.

در زبان فارسی این چنین تلفظ می شود : دارم نگاه می کنم/ دارم می نویسم دارم راه می روم/ دارد می دود/داریم حرف می زنیم.
-----------------------------------

روش ساخت این زمان بدین گونه است که ما از فعل کمکی estar استفاده میکنیم

ایتدا این فعل را در حال ساده صرف می کنیم :

yo estoy : من هستم
tú estás : تو هستی
el/ella/usted está : شما هستید
nosotros/nosotras estamos :
 ما هستیم
Vosotros,as estáis :
شما هستید
ustedes están :
 شما هستید(جمع محترمانه)
ellos/ellas están : آنها هستند
---------------------------------

افعالی که به ar ختم می شود با حذف مصدر (ar) کلمه "ando" را جایگزین آن می کنیم

مثال :(hablar ----->hablando)
به معنی : در حال حرف زدن .
-------------------------

به مثال های زیر توجه فرمایید.

Trabajar (کار کردن)

yo estoy trabajando :
من دارم کار می کنم

tú estás trabajando :
تو داری کار می کنی

el/ella/usted está trabajando :
او دارد کار می کند

nosotros,nosotras estamos trabajando :
 ما داریم کار می کنیم

ustedes están trabajando :
شما دارید کار میکنید

ellos/ellas están trabajando :
 آنها دارند کار می کنند

مثال :
Estoy trabajando para una institución benéfica
دارم برای یک موسسه خیریه کار میکنم.
-------------------------------

Usar (استفاده کردن)

Estoy usando :
دارم استفاده میکنم
Estás usando :
داری استفاده میکنی
Está usando :
دارد استفاده میکند
Estamos usando :
داریگ استفاده میکنیم
Estáis usando :
دارید استفاده میکنید
Están usando :
دارند استفاده میکنند

مثال :
Estamos usando de la versión nueva de esta aplicación
ما داریم از ورژن جدید این برنامه استفاده میکنیم.
------------------------------------

برای تمامی افعالی که به ar ختم میشوند روش کار به همین صورت است.
روش صرف فعل هایی که به ir,er ختم میشوند رو در مبحث بعدی آموزش میدم.
----------------------------------

تمرین : فعل های زیر را در حال استمراری صرف کنید.
Hablar,gotear,girar,caminar
-------------------------------------------




نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

       نظرات
سه شنبه 24 فروردین 1395
  صفت ها

----------------------------------

در واقع صفت ها به اسم ها اشاره می کنند و به آنها شخصیت میدهد.

مثال : یک کتاب آبی - کوه بزرگ - چشمان زیبا - دوست خوب و بد و.........

یکی از مهترین نکاتی که علاقه مندان باید به آن توجه کنند این است که اسم میتواند روی صفت تاثیر بگذارد(از نظر مذکر یا مونث بودن) اگر اسمی مونث باشد قطعا باید صفت نیز حالت مونث به خود بگیرد و برعکس. بصورت زیر:

یک پسر زیبا : un chico bonito

یک دختر زیبا : una chica bonita
------------------------------

مثال های بیشتر:

کوه های بلند : las montañas alta

فرش سفید : la alfombra blanca

آب سفید است : el agua es blanco

پنجره ی خانه من قرمز است :
 la ventana de mi casa es roja

گربه ی دوست دخترمن سیاه است
el gato de mi novia es negro

ماشین او صورتی است :
 su coche es rosado
-----------------------------------

نحوه قرار گرفتن صفت در جمله:

صفت ها هم می توانند بعد از اسم بیایند و هم می توانند قبل از اسم بیایند و این کار هیج تغییری در معنی جمله ندارد و اشتباه هم نیست.

به مثال های زیر توجه فرمائید :

یک خانم پیر :
una mujer vieja
 una vieja mujer

یک مرد چاق :
 un hombre gordo
 un gordo hombre

یک لباس آبی :
 un vestido azul  
 un azul vestido


من یک ماشین سریع نیاز دارم :
necesito un coche rápido
necesito un rápido coche

مردمان فقیر :
Las personas pobres
Las pobers personas
--------------------------------------




نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

       نظرات
پنجشنبه 5 فروردین 1395


در زبان اسپانیایی برای استفاده از کلمه ی باید از 3 روش استفاده می شود که به زبان فارسی خودمون به معنی باید است:

1-کلمه Hay Que به معنای باید است ولی این کلمه به شخص خاصی اشاره نمیکند بلکه انجام کاری را توصیه می کند:

مثال :

باید از طبیعت مواظبت کرد :
Hay Que cuidar a la naturaleza

باید به بزرگتر ها احترام گذاشت :
 Hay Que respetar a los mayores

برای یاد گرفتن گیتار باید خیلی تمرین کرد :

para aprender de la guitarra hay que practicar mucho
-----------------------------------

Deber que :

این کلمه اجباری نیست و بیشتر
وقت ها بدون que می آید و به معنی بایستی است ولی برای استفاده از این فعل باید آن را در وج حال ساده صرف کنید که به شکل زیر است :

(debo - debes - debe - debemos - debéis - deben)

مثال:

من بایستی کار بکنم :
yo debo trabajar

نبایستی نگران باشیم :
nosotros no debemos preocupar

تو می بایستی بیشتر تلاش بکنی :
 tú debes intentar más
----------------------------------

Tener que :

این کلمه اجباری است چون که از این کلمه بیشتر مورد استفاده قرار می گیرد و شما در بیشتر مواقع از این کلمه باید استفاده کنید.

پس برای استفاده از این کلمه باید حرف tener را در وجه حال ساده صرف کرد:

(tengo - tienes - tiene - tenemos - tenéis - tienen)

مثال:

من باید به دانشگاه بروم :
 yo tengo que ir a la universidad

تو باید زبان اسپانیایی یاد بگیری
 : tú tienes que aprender español

او باید تا دوشنبه در زندان بماند
 el tiene que quedarse en la prisión hasta el lunes

ما باید فرار کنیم :
 nosotros tenemos que escapar

آنها باید مالیات بپردازند :
 ellos tienen que pagar el impuesto

من باید تو را ببینم :
yo tengo que verte

پدرم باید برای من ماشین بخرد:
mi parde tiene que comprarme un coche
----------------------------------

در سه کلمه ی گفته شده کلمه ی tener que از همه مهمتر است. البته بستگی به نوع جمله دارد ولی در کل tener que کاربرد بیشتری دارد.
-----------------------------------------




نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

       نظرات
پنجشنبه 5 فروردین 1395
ضمایر مفعولی غیر مستقیم

ضمایر غیر مستقیم در زبان اسپانیایی شامل کلمات زیر است :

Me,te,le,nos,os,les
--------------------------------

معنی ضمایر :

Me : برای من،مرا،به من
Te : برای تو ،تو را، به تو
Le : برای او،او را، به او
Nos :  برای ما، ما را ، به ما
Os : برای شما، شما را ، به شما
Les : برای انها ، انها را، به انها
------------------------------------

این ضمایر در هنگام استفاده هم میتونه پشت فعل قرار بگیره هم بچسبه به فعل
Me compra
Comprame

با مثال های زیر این مطلب واستون بهتر جا میفته

مثال : برام روزنامه بخر
Me compra el periódico
Comprame el periódico
------------------------------
امروز میخوام براتون(برای شما) صحبت کنم:
Hoy quiero hablaros
Hoy os quiero hablar
------------------------------
به ما گفتند که نمیتونیم وارد شیم:
Nos dijeron que no podemos entrar
-----------------------------------
او را درحال رانندگی دیدم
Le vi conduciendo a él
---------------------------------
به انها ماشینمو قرض دادم
Les presté mi coche a ellos
---------------------------------
برات آرزوی موفقیت میکنم
Te deseo buena suerte
-----------------------------




نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

       نظرات
پنجشنبه 5 فروردین 1395
ضمایر مفعولی مستقیم

ضمایر مفعولی مستقیم زمانی مورد استفاده  قرار می گیرد که عمل فعل را بطور مستقیم به یک فرد یا چیزی می رساند. که شامل کلمه های زیر است :

(lo - la - los - las)

Lo : مفرد مذکر
Los : جمع مذکر
La : مفرد مونث
Las : جمع مونث
------------------------------------

به مثال زیر توجه کنید :

کارلوس یک نامه مینویسد
Carlos escribe una carta

در مثال بالا کلمه نامه مفرد مونث هست که ما میتونیم بجاش از ضمیر مفرد مونث بالااستفاده کنیم.که به صورت زیر معنی میشه.

کارلوس اونو مینویسه
Carlos la rscribe

در مثال بالا منظور از "اونو" همون نامه هست.

در زیر مثال های بیشتری واستون میارم تا حسابی واستون این مطلب مهم روشن بشه.
---------------------------------------

برات یک دوچرخه خریدم :
Te compré una bicicleta

برات خریدم اونو یا خریدمش :
Te la compré
-------------------------------

چه کسی کتاب فیزیک داره؟ :
Quién tiene el libro de físico?

چه کسی اونو داره ؟ :
Quié lo tiene ?
--------------------------------

مامان، روزنامه ها کجا گذاشتی ؟ :
Máma, dónde pusiste los periódicos?

مامان،اونا رو کجا گذاشتی؟ :
Máma, dónde los pusiste?
----------------------------------

میخوام ساعتمو بفروشم :
Quiero vender mi reloj

میخوام بفروشمش یا اونو بفروشم
Quiero venderlo
--------------------------------

دیروز سارا رو دیدم :
Ayer vi sara

دیروز دیدمش :
Ayer la vi
------------------------------

میخوام به دیدن پدربزرگ و مادربزرگم برم :
Voy a visitar a mis abuelos

میخوام به دیدنشون برم :
Voy a visitarlos
---------------------------------

خواندن بروشور لازم است :
Es necesario leer el folleto

خواندنش لازم است :
Es necesario leerlo
--------------------------------

من میخوام یک خانه بخرم :
Quiero comprar una casa

میخوام اونو بخرم :
Quiero comprarla
-----------------------------------------




نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

       نظرات
پنجشنبه 5 فروردین 1395
ضمایر انعکاسی و افعال انعکاسی

افعال انعکاسی افعالی هستند که انجام عمل روی خود شخص باشد و خود شخص رو اون تغییر ایجاد کنه.

حرف se در اخر افعال نشانه انعکاسی بودن آن فعل است.
Llamarse,cambiarse,mirarse
----------------------------------

برای افعال انعکاسی ما از حروف زیر در هنگام صرف فعل ها کمک میگیریم :
Me,te,se,nos,os,se

به مثال های زیر دقت کنید :

Mirar(نگاه کردن)
Mirarse (خود را نگاه کردن)

Me miro :خودمو نگاه میکنم
Te miras :خودتو نگاه میکنی
Se mira :خودشو نگاه میکنه
Nos miramos :خودمونو نگاه میکنیم
Os miráis :خودتونو نگاه میکنید
Se miran :خودشون رو نگاه میکنند

مثال :
Ella se mira en el espejo
او خودش را در آینه نگاه میکند
----------------------------------

Llamar(صدا کردن ، زنگ زدن)
Llamarse (نامیده شدن)

Me llamo : نامیده میشوم
Te llamas :نامیده میشوی
Se llama :نامیده میشود
Nos llamamos :نامیده میشویم
Os llamáis :نامیده میشوید
Se llaman :نامیده میشوند

مثال :
Cómo te llamas ?
اسمت چیه؟(چه نامیده میشی)

Se llama marta
اسمش مارتا هست
---------------------------------

Levantar(بلند کردن)
Levantarse (بلند شدن)

Me levanto :بلند میشوم
Te lavantas :بلند میشوی
Se levanta :بلند میشود
Nos levantamos :بلند میشویم
Os levantáis :بلند میشوید
Se levantan :بلند میشویم

مثال :
Me levanto a las ocho de mañana
من ساعت ۸صبح بلند میشم
-----------------------------------

افعال انعکاسی بعضی فعل ها رو از "کردن" به "شدن" تبدیل میکنه و بعضی فعل ها رو هم انجام عمل رو به خود شخص میسپاره.

Curar : درمان کردن
Curarse : درمان شدن
-------------
Usar : استفاده کردن
Usarse : استفاده شدن
-------------
Ver : دیدن
Verse : خود را دیدن
-------------
Morir : مُردن
Morirse : خود را کُشتن
--------------------------------------

نکته مهم اینه که صرف فعل های انعکاسی در هر زمانی(حال ساده،گذشته،امری ...) از حرف های کمکی بالا استفاده میکنند.
----------------------------------------




نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

       نظرات
پنجشنبه 5 فروردین 1395
 آینده نزدیک


وجهی از فعل است که به آن آینده نزدیک می گوییم.

مثلا: خواهم خواند، خواهم رفت، خواهند آمد

این آینده از آینده ساده نزدیک تر است
----------------------------------

برای ساختن این زمان از فعل ir به معنای رفتن را در زمان حال ساده صرفمیکنیم و بعد مصدر فعل مورد نظر را به آن اضافه میکنیم

ما بین صرف فعل ir کلمه a را قرار میدهیم . این ترکیب فعلی برای کاری است که قصد انجام آن را داریم و بزودی انجام می دهیم .

نحوه بدست آوردن حال ساده فعل ir به صورت زیر است :

Ir

yo voy
 tú vas
el/ella/usted va
nosotros vamos
vosotros váis
ustedes van
ellos/ellas van
---------------------------------

مثال : صرف فعل cenar (شام خوردن) در زمان آینده نزدیک :


yo voy a cenar : شام خواهم خورد
 tú vas a cenar : شام خواهی خورد
el/ella/usted va a cenar : شام خواهد خورد
nosotros vamos a cenar : شام خواهیم خورد
vosotros váis a cenar : شام خواهید خورد
ellos/ellas van : شام خواهیم خورد
--------------------------------

Hablar (حرف زدن)

Voy a hablar :حرف خوام زد
Vas a hablar :حرف خواهی زد
Va a hablar :حرف خواهد زد
Vamos a hablar :حرف خواهیم زد
Váis a hablar :حرف خواهید زد
Van a hablar :حرف خواهند زد
-------------------------------

Conducir (رانندگی کردن)

Voy a conducir :رانندگی خواهم کرد
Vas a conducir :رانندگی خواهی کرد
Va a conducir :رانندگی خواهد کرد
Vamos a conducir :رانندگی خواهیم کرد
Váis a conducir :رانندگی خواهید کرد
Van a conducir :رانندگی خواهند کرد
--------------------------------

Decir (گفتن)

Voy a decir :خواهم گفت
Vas a decir :خواهی گفت
Va a decir :خواهد گفت
Vamos a decir :خواهیم گفت
Váis a decir :خواهید گفت
Van a decir :خواهند گفت
---------------------------------

نحوه صرف آینده نزدیک برای تمامی افعال به یک صورت است.
----------------------------

این تمرین ها رو خودتون در آینده نزدیک صرف کنید :

Traducir : ترجمه کردن
Vivir : زندگی کردن
Comer : خوردن
Emplear : استخدام کردن
------------------------------------------




نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

       نظرات
پنجشنبه 5 فروردین 1395
 آینده ساده افعال بی قاعده

سلام دوستان امروز میخوام صرف چنتا از فعل های بی قاعده رو در آینده ساده بگم...چون نحوه صرفشون فرق داره.

Hacer (انجام دادن)

Haré : انجام خواهم داد
Harás : انجام خواهی داد
Hará :انجام خواهد داد
Haremos :انجام خواهیم داد
Haréis :انجام خواهید داد
Harán : انجام خواهند داد

مثال :
No nos harán nada :
برای ما هیچ کاری انجام نخواهند داد
----------------------------------

Decir (گفتن)

Diré : خواهم گفت
Dirás : خواهی گفت
Dirá : خواهد گفت
Diremos : خواهیم گفت
Diréis : خواهید گفت
Dirán : خواهند گفت

مثال :
Te diré más tarde un algo importante :
یه چیز مهم رو بعدا بهت خواهم گفت
---------------------------------

Poder (توانستن)

Podré : خواهم توانست
Podrás : خواهی توانست
Podrá : خواهد توانست
Podremos : خواهیم توانست
Podréis : خواهید توانست
Podrán : خواهند توانست

مثال :
Podremos ganar :
ما خواهیم توانست برنده بشیم
--------------------------------

Salir (خارج شدن)

Saldré : خارج خواهم شد
Saldrás :خارج خواهی شد
Saldrá :خارج خواهد شد
Saldremos :خارج خواهیم شد
Saldréis :خارج خواهید شد
Saldrán :خارج خواهند شد

مثال :
Este avión saldrá mañana :
این هواپیما فردا خارج خواهد شد
-----------------------------------

Poner (گذاشتن)

Pondré : خواهم گذاشت
Pondrás : خواهی گذاشت
Pondrá : خواهید گذاشت
Podremos : خواهیم گذاشت
Podréis : خواهید گذاشت
Pondrán : خواهند گذاشت

مثال :
Pondré la ropa en la lavadora
لباس رو در لباش شویی خواهم گذاشت
-----------------------------------

Saber (دانستن)

Sabré : خواهم دانست
Sabrás : خواهی دانست
Sabrá : خواهد دانست
Sabremos :خواهیم دانست
Sabréis : خواهید دانست
Sabrán : خواهند دانست

مثال :
Sabrás pronto eso :
بزودی اونو خواهی دانست
------------------------------------

Tener (داشتن)

Tendré : خواهم داشت
Tendrás : خواهی داشت
Tendrá : خواهید داشت
Tendremos : خواهیم داشت
Tendréis : خواهید داشت
Tentrán : خواهند داشت

مثال :
Tendré un día duro mañana
فردا یک روز سخت خواهم داشت
-------------------------------------




نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

       نظرات
پنجشنبه 5 فروردین 1395


( کل صفحات : 2 )    1   2