تبلیغات
آموزش زبان اسپانیایی تبریز - (باید) در زبان اسپانیایی
 
آموزش زبان اسپانیایی تبریز
اسپانیایی در تبریز
درباره وبلاگ


نقی جعفریان

فارغ التحصیل زبان اسپانیایی از دانشگاه تهران

شماره تماس : 09307237166

مدیر وبلاگ :
نویسندگان
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :


در زبان اسپانیایی برای استفاده از کلمه ی باید از 3 روش استفاده می شود که به زبان فارسی خودمون به معنی باید است:

1-کلمه Hay Que به معنای باید است ولی این کلمه به شخص خاصی اشاره نمیکند بلکه انجام کاری را توصیه می کند:

مثال :

باید از طبیعت مواظبت کرد :
Hay Que cuidar a la naturaleza

باید به بزرگتر ها احترام گذاشت :
 Hay Que respetar a los mayores

برای یاد گرفتن گیتار باید خیلی تمرین کرد :

para aprender de la guitarra hay que practicar mucho
-----------------------------------

Deber que :

این کلمه اجباری نیست و بیشتر
وقت ها بدون que می آید و به معنی بایستی است ولی برای استفاده از این فعل باید آن را در وج حال ساده صرف کنید که به شکل زیر است :

(debo - debes - debe - debemos - debéis - deben)

مثال:

من بایستی کار بکنم :
yo debo trabajar

نبایستی نگران باشیم :
nosotros no debemos preocupar

تو می بایستی بیشتر تلاش بکنی :
 tú debes intentar más
----------------------------------

Tener que :

این کلمه اجباری است چون که از این کلمه بیشتر مورد استفاده قرار می گیرد و شما در بیشتر مواقع از این کلمه باید استفاده کنید.

پس برای استفاده از این کلمه باید حرف tener را در وجه حال ساده صرف کرد:

(tengo - tienes - tiene - tenemos - tenéis - tienen)

مثال:

من باید به دانشگاه بروم :
 yo tengo que ir a la universidad

تو باید زبان اسپانیایی یاد بگیری
 : tú tienes que aprender español

او باید تا دوشنبه در زندان بماند
 el tiene que quedarse en la prisión hasta el lunes

ما باید فرار کنیم :
 nosotros tenemos que escapar

آنها باید مالیات بپردازند :
 ellos tienen que pagar el impuesto

من باید تو را ببینم :
yo tengo que verte

پدرم باید برای من ماشین بخرد:
mi parde tiene que comprarme un coche
----------------------------------

در سه کلمه ی گفته شده کلمه ی tener que از همه مهمتر است. البته بستگی به نوع جمله دارد ولی در کل tener que کاربرد بیشتری دارد.
-----------------------------------------




نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

       نظرات
پنجشنبه 5 فروردین 1395
جمعه 24 خرداد 1398 12:48 ق.ظ

I could not refrain from commenting. Well written!
یکشنبه 1 اردیبهشت 1398 10:55 ب.ظ
ャネルコピー、本物品質シャネルスーパーコピーバッグ偽物通販,シャネルスーパーコピー,シャネルバッグ偽物,シャネルバッグコピー
یکشنبه 1 اردیبهشت 1398 10:54 ب.ظ
スーパーコピーを専門に 扱っています。コピーブランド 代引き,ルイヴィトンコピー
یکشنبه 1 اردیبهشت 1398 10:53 ب.ظ
スーパーコピーブランドN級品,ブランドコピー代引き時計/財布/バッグ
یکشنبه 1 اردیبهشت 1398 10:53 ب.ظ
大人気ブランドコピー時計?ショルダーバッグ?トートバッグ?財布を海外激安通販!
جمعه 30 فروردین 1398 01:44 ق.ظ
スーパーコピー代引き楽天市場|激安ブランドコピー品代引き専門店
جمعه 30 فروردین 1398 01:44 ق.ظ
ブランドコピー,ブランドスーパーコピー,スーパーコピー,スーパーコピーブランド,スーパーコピー時計,スーパーコピー口コミファッション海外激安通販,
جمعه 30 فروردین 1398 01:43 ق.ظ
スーパーコピー 激安のTシャツ、バッグ、シューズ、ジーンズ、腕時計などが通販されます。その中には、高い評価を得ている
پنجشنبه 16 شهریور 1396 05:32 ق.ظ
I really love your website.. Very nice colors & theme. Did you build this website yourself?
Please reply back as I'm hoping to create my very own website and want to know where you
got this from or exactly what the theme is called.
Many thanks!
یکشنبه 4 تیر 1396 09:07 ق.ظ
Wonderful blog! I found it while searching on Yahoo News.
Do you have any tips on how to get listed in Yahoo News? I've been trying for a while but I never seem to get there!
Thanks
چهارشنبه 20 اردیبهشت 1396 07:40 ب.ظ
Hello, Neat post. There's a problem with your site in internet explorer, could check this?
IE nonetheless is the marketplace leader and a big component of other
people will pass over your wonderful writing due to this problem.
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر